| Дата |
Предложения: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
Бюджет |
Статус |
|
|
Перевод технической документации с немецкого языка
Перевод технической документации с немецкого языка. Выслать свое резюме по адрес agt.maria@gmail.com Указать ставку за 1800 печатных знаков. В резюме должны быть обязательно ответы на наши требования. Ответы, которые будут оставляться на «ссылка устарела», без резюме или не соответствовать нашим требованиям, рассматриваться не будут.
Обращаем Ваше внимание, что если Вы НИКОГДА не переводили эту тематику, а хотите попробовать, то мы сейчас не рассматриваем такие кандидатов.
Требования к кандидату
Знание тематики: дизель-генератор, станкостроение, машиностроение. Обязательно: иметь навык работы в Trados, Transit. Иметь опыт работы в данных тематиках. Иметь доступ в интернет и постоянно быть в он-лайн в skype или ICQ c 10.00 до 18.00. Выполнять работу в срок. Являться ИП или проживать в городе СПБ.
Условия работы
Удаленная работа. Работа высылается по мере получения документации. Обязательно тестирование. Оплата по Вашим ставкам за 1800 печатных знаков с пробелами по факту выполненных работ.
Автор: Андреева Мария
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
переводчики корейского
ABBYY ls требуются переводчики корейского для очень крупного проекта по переводу онлайн игры.
Автор: Irene
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Переводчик шведского языка, фриланс
Международная компания Intetics Co приглашает к сотрудничеству специалистов (можно студентов), владеющих шведским языком на свободном разговорном уровне для удаленной временной работы по сбору информации. Обьем работы подразумевает удаленную, временную занятость, свободный график.
Обязательные дополнительные требования:
• знание английского языка на уровне intermediate
• свободный доступ к сети Internet и гарнитура
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Технический писатель
Приглашаем технического писателя с хорошим английским, представлением о Web-технологиях. Желательно знание JavaScript, PHP или Java. Интересная творческая работа.
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
переводчик итальянского языка
Требуется переводчик итальянского языка с техническим в/о и профессиональным опытом от пяти лет перевода и редактуры текстов общей, юридической, экономической и технической тематики. Работа с ненормированным графиком (часто в выходные дни). Перевод от 10 страниц в день в TRADOS, MS Office 2007, Acrobat Pro. Знания требований к оформлению, деловой переписке. Оплата труда 8000 бел. руб. за 1800 знаков с пробелами. Предусмотрены надбавки и штрафы в зависимости от качества проделанной работы. Файл с резюме должен содержать фамилию. Резюме на русском языке выслать до 18:00 06.08.2010
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Внештатный переводчик - редактор
Ведущая компания в сфере перевода и локализации Janus открывает вакансию:
Внештатный переводчик - редактор с английского на русский язык (IT, Microsoft, телекоммуникации, техника)
Требования:
• Опыт работы редактором технических и маркетинговых текстов от 2-х лет;
• Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет;
• Высшее техническое и/или лингвистическое образование;
• Высокий уровень владения английским языком и русским литературными языками;
• Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста;
• Желательно (но не обязательно) знание Trados‚ LocStudio‚ Helium.
Обязанности:
- Письменный удаленный перевод и редактирование с английского на русский язык
Условия:
Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес job@janus.ru
Автор: Victoria
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Переводчик
Приглашаем к сотрудничеству письменных переводчиков английского языка по направлению «технический перевод» (предпочтительно). Требования: образование переводчика (знание теории перевода), опыт работы переводчиком не менее 2 лет, постоянный выход в Интернет, высокая производительность (не менее 6-7 стр. в сутки), ответственный подход к работе, качество. Ставка: 6000 бел.руб./стр. и выше (в зависимости от качества проделанной работы). Для справок: «ссылка устарела» и «ссылка устарела»
Автор: Алексей
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Внештатный переводчик - редактор
Ведущая компания в сфере перевода и локализации Janus открывает вакансию:
Внештатный переводчик - редактор с английского на русский язык (IT, Microsoft, телекоммуникации, техника)
Требования:
• Опыт работы редактором технических и маркетинговых текстов от 2-х лет;
• Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет;
• Высшее техническое и/или лингвистическое образование;
• Высокий уровень владения английским языком и русским литературными языками;
• Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста;
• Желательно (но не обязательно) знание Trados‚ LocStudio‚ Helium.
Обязанности:
- Письменный удаленный перевод и редактирование с английского на русский язык
Условия:
Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес job@janus.ru
Автор: Victoria
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
редактор-корректор пресс-релизов
ABBYY ls требуется редактор-корректор пресс-релизов о выставках и мероприятиях. Большим плюсом является знание китайского языка.
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
редактор EN-RU по мебельной тематике
ABBYY ls требуется редактор En-Ru по мебельной тематике.
Автор: Irene
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
редактор EN-RU
ABBYY ls требуется редактор для крупного проекта En-Ru - Мебельная Тематика.
Автор: Irene
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Переводчик
Минский Городской Центр Переводов приглашает к сотрудничеству удаленных переводчиков со специализацией технический перевод. Резюме присылать с пометкой \"технический переводчик\".
Автор: Юрий Цымбалов
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Переводчик
Приглашаем к сотрудничеству письменных переводчиков английского языка по направлению «технический перевод» (предпочтительно). Требования: образование переводчика (знание теории перевода), опыт работы переводчиком не менее 2 лет, постоянный выход в Интернет, высокая производительность (не менее 6-7 стр. в сутки), ответственный подход к работе, качество. Ставка: 6000 бел.руб./стр. и выше (в зависимости от качества проделанной работы). Для справок: «ссылка устарела» и «ссылка устарела»
Автор: Алексей
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
перевести с тайского несколько документов
Необходимо перевести с тайского несколько документов.
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Медицина, НЕМ-РУС, 220 руб/стр.
Добрый день.
Медицина, НЕМ-РУС, 220 руб/стр.
Наличие мед.образования и резюме обязательно.
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
Медицина, нем-рус
Здравствуйте!
Медицина, нем-рус. 19 страниц. Тариф 150 руб за стр.
Необходимо наличие мед. образования + резюме.
Проект потенциальный. Поэтому жду резюме
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
опытный технический переводчик
Требуется опытный технический переводчик, имеющий опыт работы по теме ВЕРТОЛЕТЫ. Направьте свое резюме с темой письма "ВЕРТОЛЕТЫ".
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
редактор - носитель английского языка.
Требуется редактор - носитель английского языка.
Автор: Екатерина
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
технический переводчик
Для перевода документации требуется технический переводчик английского с опытом работы по аналогичной тематике. Резюме с тестовым переводом высылайте на mail.
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |
|
|
ENG-RUS, техника
Добрый день.
3 страницы.Техника. Оплата - 540 рублей за весь документ.
Возможно на телефон (сразу по выполнению), возможно лично (Москва,через неделю).
Прилагаю сам докмуент.
Автор: Confidential
Категория: Контент/Тексты - Техн.переводы
|
- |
закрыт |